☆現役海外添乗員のプチ情報☆(ポルトガル③)
今回はグルメ中心の内容をお届けします♪
旅行で「食」は非常に大切ですからね!

ポルトガルグルメの魅力は2点あります!
①料理の旨さから世界中に広がる程である事!
②海側、内陸問わず良い食材が豊富である事!

またポルトガルと言えば日本とも繋がりの深い国で
料理や文化もたくさん入って来ております!
実は日本人が初めて食べた西洋料理は
ポルトガル料理なんだとか☆彡

他には香港、マカオなどで有名な
「エッグタルト」もポルトガル生まれ♪
「ベレン洋菓子店Casa Pastéis de Belém」が
エッグタルト発祥のお店で、
今もなお秘伝のレシピで作成しています。

このように素材や料理法で
出来上がる料理が美味しいからこそ、
ポルトガル料理が世界で広がり浸透しているんですね☆

詳細を知りたい方はお気軽にこちらまでお問合せ下さい。
http://www.grand-pages.com/inquiry/
 Tour Guide Ayaka

☆Local information by tour guide☆(Portugal③)
Portugal is the rectangular country which is the west and south facing the long coastline, has the delicious fresh seafood.Then rich to bear fruit grapes and olives with high quality !

Of course, not only them, also meats and cheese of the inland, and sweet desserts are also yummy ♪
In Japanese history, we had relationship with Portugal so we have many kinds of Portuguese foods, that we didn’t notice !( Tempura is one of the famous Japanese cuisine but came from Portugal)
The famous “egg tarts” in Macau and Hong Kong is also made in Portugal.
The nuns in the “Jeronimos Monastery” in Lisbon made the egg tarts the first.
“Casa Pastéis de Belém ” where is located at near Jeronimos Monstery, is the first shop started to sell Egg Tart in the world and still use original recipi.

During Portugal colonized Macau, egg tarts is transmitted from Portugal, so now in Macau and Hong Kong is also famous for it.Precisely because of delicious, Portuguese cuisine became widespread in the world ☆